例如正在复制文件的这个复字,每次看到的时候都忍不住想吐槽,怎么会这样啊。按理说这个问题应该早早就有人提出并解决了吧。

日本字,要设置字符集

这个深有同感,不仅仅是这种不等宽问题,还有字的笔画不是我认识的汉字那种,好像是繁体字但是我可以肯定不是的

默认回落到了日文字体。

GNOME Tweaks 可以改系统自带字体,渲染设置 Hinting 、Antialiasing 之类的。设置完了感觉还行。

装好之后可以换字体,我觉得 Noto Mono 还不错

日文...

感觉有点不科学啊,安装时候选的中文,为啥回落到日本字体上了😂

全部用微软雅黑,解决问题。

因为 J 在 Z 前面(

字体回落设置在安装的时候可能还没生效,安装界面直接设置为了英文字体

先试试上面大佬们说的改成中文的字符集
我之前在 Linux 下折腾了很久的字体,最后发现是集显的锅,买了个 100 多块钱的二手亮机卡直接完美

#9 都 J 了 为什么不是 C ?

英文环境下日语汉字优先于中文汉字显示

修改 /etc/fonts/conf.avail/64-language-selector-prefer.conf 中的配置,把 SC 放到第一位。

Simplified Chinese

这个字看上去很怪异的原因是,你的字体 (Ubuntu 默认的是 Noto Sans ) 没有正确的 region 。Ubuntu 默认的字体配置下,Noto Sans Japanese 排名比 Noto Sans SC 高很多(SC 指的是 Simplified Chinese 简体中文),所以中文优先以日文方式渲染。简体中文汉字,台湾汉字,日文共用了很多 Unicode ,但是细节有很多差别。
Imgur
如果你的字体没有被正确地配置,系统就不知道应该依照哪种语言渲染简体中文汉字对应的 Unicode 。正确的解决办法是修改 Linux 的字体配置 font-config ,将 sans ,sans-serif 默认指向简体中文字体 (我用的是 Source Han Sans SC 思源黑体)。
but, font-config 配置起来并不简单。

这是安装引导程序,不是系统正式界面,可别搞混了。GNOME 的字体渲染还是很不错的。

用久了已经习惯了......

字体还好,图标更丑

都用 Linux UI 了,还在乎好看吗?
要好看,Win + MacOS 搞起。

没必要自己配置的,重启到装好的系统以后默认是配置好的,这个只是 Live CD 的临时系统。

用英文界面呀,就没这么多问题呀

Linux 界面的确不好看,最常见的按钮都感觉没有灵魂

wiki.archlinux.org/title/Localization_(%E7%AE%80%E4%BD%93%E4%B8%AD%E6%96%87)/Simplified_Chinese_(%E7%AE%80%E4%BD%93%E4%B8%AD%E6%96%87)#%E4%BF%AE%E6%AD%A3%E7%AE%80%E4%BD%93%E4%B8%AD%E6%96%87%E6%98%BE%E7%A4%BA%E4%B8%BA%E5%BC%82%E4%BD%93%EF%BC%88%E6%97%A5%E6%96%87%EF%BC%89%E5%AD%97%E5%BD%A2=

ubuntu 的桌面我感觉不怎么维护, 还是 manjaro 好用。

ubuntu 每次发布新的版本,我感觉都差不多,就换了新的内置软件。

Linux 能比 windows/Mac 好看很多,已经不像五年前了。

换个中文字体就能解决的事。建议用 Fedora 。Ubuntu 大不如从前了。

cjk 字体是这样的. 尤其是 Ubuntu 的图形界面有加字体扩展阴影的样子, 笔画复杂就会变成这样.
另外一个影响因素是屏幕输出分辨率, 理论上来讲, 屏幕素质越高, 这种情况越不严重.

GTK2 和 QT4 的时候就很好看了。

还是得看自己喜欢什么吧。我选择 linux 桌面是因为 gnome 的动画比 windows11 上丝滑很多(可能是 cpu 太差)😂

MacOS 在这个 ppi 下还没 Ubuntu 效果好

英文版 Windows 也有这个问题

我还以为就我一个觉得字体有点缺像素点的感觉

然而依然巨多 bug